文言文中省略句的翻译,英语四级翻译

2019-04-26   来源:职业技能

(1) Although many have tried, few have succeeded in attempts to 。

【分析】本句中tried后的宾语可根据后半句的语义推测得知,所以可以省略,避免重复。

Although many have tried, few have succeeded in attempts to find perfect solutions.

(2) , be it , will bring a lot of happiness into our lives.

【分析】本句是一个超难句型,中间一节省略了whether和might,并进行了倒装,将“be it”恢复后应为whether it might be。Be it…,可译为“比方说”,用来给出更多细节。

The application of electric power, be it to light our rooms or to listen to music, will bring a lot of happiness to our lives.

(3) Christie stared angrily at her boss and turned away, as though to go out of the office.

【分析】as though引导方式状语从句,谓语常用虚拟语气,本句中主句的主语与从句的主语相同,故从句中的主语和谓语省略,即省略了she wanted;如果补全,即为:as though she wanted to go out of the office.

文言文中省略句的翻译,英语四级翻译

http://m.tuzhexing.com/peixun/918786/

展开更多 50 %)
分享

热门关注

泵工职业技能培训总结四篇

职业技能

职业技能培训计划范文(通用5篇)

职业技能

职业技能培训实施方案【汇编九篇】

职业技能

职业技能拓展培训方案精选十二篇

职业技能

职业技能培训开展方案四篇

职业技能

职业技能培训开展方案范文(精选6篇)

职业技能

民办职业技能培训学校发展规划精选五篇

职业技能

教师职业技能规划语文教师岗位工作计划范文汇总三篇

职业技能

职业技能培训活动方案汇编8篇

职业技能

职业技能培训方案精选六篇

职业技能