时文选粹第6辑,何凯文时文解析视频

2021-04-10   来源:科普知识

Smart phone application tracks mental health ★★★

  导读:有报道称,大约30%离开战场回国的美军士兵都出现了心理疾病症状,例如抑郁、焦虑和创伤后应激障碍。那些反复出国作战士兵的心理健康状况则更加严重。军人的心理健康问题引起了越来越多的关注,一款专为军人的心理健康设计的软件上市了……

  来源:《探索新闻》2010年11月1日

  难词解释:

  1. notoriously [n?u"t?:ri?sli] adv. 臭名昭著地, 众所周知地

  2. deployment [di"pl?im?nt]n.军事部署

  3. rank [ræ?k] n.部队

  4. therapy ["θer?pi] n.疗法, 治疗

  5. yield [ji:ld] v.生产

  6. traumatic [tr?:"mætik] adj.创伤的

  难句释义:

  1. Military service is notoriously rough on a service member"s mental health.

  【佳译】当兵对个人的心理健康会造成重大的负面影响。

  【精析】谓语部分be rough on sb.,口语中常用,表示“对某人来说是不愉快的,不幸福的”。

  2. The daily expressions add up over time to produce a trend that can be observed by physicians and therapists.

  【佳译】这些每天记录下来的信息日积月累就可以形成一条曲线,治疗师和医生可以参考这条曲线所反映的心理趋势。

  【精析】句子主干是The daily expressions add up to produce a trend。add up相当于accumulate,表示“积累”。produce a trend,表示“形成一种趋势”。trend后接that引导的定语从句。

  译海拾贝:

  当兵对个人的心理健康会造成重大的负面影响。据估计,百分之三十的服兵役的人在退伍回家之后的四个月内会或多或少出现一些心理疾病。

  部队现在正花大代价来解决军人们的心理健康问题。他们最新推出了一个叫做T2情绪追踪器的智能手机应用软件,这个软件可以帮助退伍士兵时刻关注自己的心理健康问题。

  这个软件就好像是一本高科技日记,使用者可以把他们接受心理治疗使用药物之后的情感和行为记录下来,也可以记录他们在工作和生活中经历的一些事情。

  这款软件并不能被当做一个“随身携带的医生”。它只是用来及时而准确地记录退伍老兵的心理健康。

  皮埃尔·博斯马吉安是这款软件的设计者,他在国家远程卫生和技术中心工作。他说这款软件能够详细记录下退伍士兵的心理健康状况。

  “治疗师和医生都必须依靠病人的描述来获取信息,判断他们前几个星期或者前几个月里出现的一些症状”,博斯马吉安说,“这些依靠回忆获得的信息往往是不可靠的,特别是关于情绪的回忆。最好的办法就是在情绪发生的时候将它准确地记录下来。”

  这款软件能够详细记录下使用者的焦虑,抑郁,幸福感,生活的压力,创伤后的压力和脑部损伤。这些每天记录下来的信息日积月累就可以形成一条曲线,治疗师和医生可以参考这条曲线所反映的心理趋势。

  这款软件一年前在Android市场上发布以来,已经被下载了5000次。明年也许就可以在iPhone上使用了。

Blood Type O May Be Barrier to Having A Baby ★★★

  "O型血"女性更不容易受孕

  导读:女人的生育能力可能受到血型的影响。美国科学家联合展开的一项研究发现,O型血女性比其他血型女性相对不易受孕,专家建议想要孩子的O型血女性应及早考虑。

  来源:英国《卫报》2010年10月25日

  难词解释:

  1. fertility [f?:"tiliti] n.繁殖力

  2. obstetric [?b"stetrik] adj. 产科的

  3. gynaecology [gaini"k?l?d?i] n. 妇科学

  4. follicle ["f?likl] n. 小囊, 滤泡

  5. indicator ["indikeit?] n.指示器,指示物

  6. ovary ["?uv?ri] n. 卵巢

  7. antigen [‘æntid??n] n. [医] 抗原

  难句释义:

  1. Researchers who tested a group of women seeking fertility treatment found those with the blood type O appeared to have a lower egg count and poorer egg quality than others.

  【佳译】通过对正在接受生育治疗的一组妇女进行研究,研究人员发现与其他血型的妇女比起来,"O型血"妇女的卵子数量要少,而且质量也不如其他血型妇女。

  【精析】句子主干是Researchers...found...。researchers后接who引导的定语从句,found后接宾语从句。

  2. The findings could lead to women with type O blood being advised to try for a baby earlier, but experts said more research was needed before such a step was taken.

  【佳译】基于这一发现,"O型血"妇女可能会被建议尝试更多办法、更早的怀上小孩。但是专家说在采取这样的方式之前,还需进行更多的研究。

  【精析】这句话是由转折词but连接的两个并列分句。第一个并列分句中的谓语lead to,表示“导致”。后接动名词复合结构作宾语,women with type O blood being advised to try for a baby earlier。

  译海拾贝:

  研究显示,血型可能会影响女性受孕的机会。

  通过对正在接受生育治疗的一组妇女进行研究,研究人员发现与其他血型的妇女比起来,“O型血”妇女的卵子数量要少,而且质量也不如其他血型妇女。相反,“A型血”妇女似乎有更多、质量更好的卵子。

  基于这一发现,“O型血”妇女可能会被建议尝试更多办法、更早的怀上小孩。但是专家说在采取这样的方式之前,还需进行更多的研究。

  纽约阿尔波特•爱因斯坦医学院妇产科教授爱德华•奈加特是这项研究的带头人,他的调查是对正在耶鲁大学和纽约蒙特菲奥里研究所接受生育治疗的妇女进行研究而得来的。

  560位女性接受了调查,她们的平均年龄在35岁以下。研究发现“O型血”妇女的卵泡刺激素(FSH)的数值比“A型血”妇女要高。

  卵泡刺激素被生育专家用来作为衡量女性体内卵子数量的重要指标,数值越高,卵子数量越少。卵泡刺激素由体内产生,以刺激卵巢中的卵泡产生卵子。

  因为30岁到40岁之间的女性的卵巢可能停止产生卵子,所以需要通过其他方法刺激让其产生更多卵子。高数值卵泡刺激素则意味着更少的卵子。

  研究发现,“O型血”妇女体内的卵泡刺激素数值在10以上,这很可能是其他血型妇女的两倍。

  “A型血”人群体内携带有A血型抗原,一种附着于细胞表面的蛋白质,而“O型血”人群缺乏这种蛋白质。

  Background Music?It’s bad! ★★★

  边听音乐边学习?错!

  导读:很多人都喜欢一边工作一边听音乐,背景音乐的声音能给枯燥的工作带来一丝调剂。但是最新调查研究发现,当你专心进行脑力劳动时,背景音乐会扰乱且伤害你的记忆能力。如果你在准备考试或是在工作,就请扯掉你的iPod耳机、关掉收音机!

  来源:《今日美国》2010年7月8日

  难词解释:

  1. impair [im"p??] v.损害, 削弱

  2. consonant ["k?ns?n?nt] n.辅音

  3. digit ["did?it] n.数字, 位数

  4. regardless [ri"gɑ:dlis] adj.不顾的

  5. acoustical [?"ku:stik?l] adj. 听觉的, 声学的

  6. rehearsal [ri"h?:sl] n.排练, 彩排

  7. arithme tic [?"riθm?tik] n.算术, 计算

  难句释义:

  1. The participants’ recall ability was poorest when listening to music, regardless of whether they liked or disliked it, and in changing-state conditions.

  【佳译】结果显示,无论他们喜欢还是不喜欢背景音乐,在播放音乐和数字不断变化的声音环境里,被调查者的记忆力都最差。

  【精析】句子主干部分是The participants’ recall ability was poorest when listening to music 。后面的regardless of whether they liked or disliked it,意思是“无论他们喜欢与否”。regardless of,常用短语,表示“不管,不顾”,相当于irrespective of。例如,The law applies to everyone irrespective of race, religion or color. 这项法律适用于任何人,不管其种族、宗教或肤色。

  2. Mental arithmetic also requires the ability to retain order information in the short-term via rehearsal, and may be similarly affected by their performance in the presence of changing-state, background environments.

  【佳译】心算也需要通过练习在短时间内记住信息的顺序,因此也可能受到背景环境的影响。

  【精析】这句话的主语mental arithmetic,意指“心算”。后面的谓语部分由两个并列成分构成require the ability…and may be affected by。in the presence of sth.,意思是“当着……的面,有……存在”。

  译海拾贝:

  最新研究发现,边听音乐边复习功课并非明智之举:因为背景音乐会降低你完成与记忆力相关的任务的能力。

  参与调查者听到8个辅音字母,他们必须按照播放顺序进行复述。他们听的时候,分别处在5种不同的背景声音中:安静环境、喜欢的背景音乐、不喜欢的背景音乐、数字不断变化的响声,数字不变的响声(例如:3,3,3,3)。

  结果显示,无论他们喜欢还是不喜欢背景音乐,在播放音乐和数字不断变化的声音环境里,被调查者的记忆力都最差。该研究发现刊登在《应用认知心理学》上,研究指出人在安静环境下记忆力最好。

  威尔士大学卡地夫学院的首席研究员尼克·珀罕在该期刊的新闻发布会上说:“音乐与不断变化的声音影响了人们的表现,这是因为那些环境声音变化会影响人们复述测试内容的能力。”

  “心算也需要通过练习在短时间内记住信息的顺序,因此也可能受到背景环境的影响,”珀罕补充道。

  珀罕建议人们应该找一个安静的环境来完成一项具有挑战性的脑力劳动。

Real books quicker to read than e-books ★★★

  读纸质书快于读电子书

  导读:虽然电子书方便又快捷,但还是有许多人舍不得放弃手握书卷的感觉和那淡淡的书香。最新研究发现了传统书籍的一个新优点,那就是人们看传统纸质书的速度要比在平板电脑上看电子书的速度快。

  来源:《每日科技新闻》2010年7月6日

  难词解释:

  1. tablet computer 平板电脑

  2. engaging [in"geid?i?] adj.动人的,迷人的

  3. immerse [i"m?:s] v.浸, 陷入

  4. skim [skim] v.略读, 掠过

  5. rate [reit] v.定等级

  6. implement ["implim?nt] n.工具, 器具

  7. feedback ["fi:dbæk] n.反馈, 反馈意见

  难句释义:

  1. The 24 study participants read short stories by the author Ernest Hemingway, chosen "because his work is pleasant and engaging to read, and yet not so complicated that it would be above the heads of users.

  【佳译】24名参与者应邀参加实验,实验内容是看海明威的短篇小说。选择海明威的小说是因为“他的作品引入入胜,而又不晦涩难懂”。

  【精析】句子主干是The 24 study participants read short stories by the author Ernest Hemingway,后面的chosen because…,过去分词短语相当于一个省略了which定语从句。be above one’s heads,指“难以理解”,相当于beyond one’s understanding。

  2. The default iBook app on the iPad used for the test took top prize, but just barely, scoring a 5.8. Amazon"s Kindle, the close runner-up, ranked 5.7 and the regular book came in third by a hair at 5.6.

  【佳译】iPad上使用的iBook程序得分最高,不过也只得到了5.8分。Kindle2排在第二,得分为5.7分,传统纸质书则为5.6分。

  【精析】注意这里“第一,第二,第三”的说法。took top prize;the runner-up;come in third。另外表示差距很小,这里用了两种说法,第一种是the close runner-up,这里的close表示“很接近的,差距很小的”。例如,This is a close competition. 第二种说法是by a hair,表示“毫厘之差”。

  译海拾贝:

  根据一项最新研究,看传统纸质书的速度比在平板电脑上看电子书的速度要快。

  研究将人们在两种热门的电子阅读器——苹果的iPad和亚马逊的Kindle2——上阅读的速度进行了对比,还和在普通电脑屏幕上看书的速度以及看传统纸质书的速度进行了对比。

  24名参与者应邀参加实验,实验内容是看海明威的短篇小说。该研究是尼尔森·诺曼咨询集团发起的,研究的负责人雅各布·尼尔森说,选择海明威的小说是因为“他的作品引入入胜,而又不晦涩难懂”。

  参与者平均用了超过17分钟来看完选出的故事,17分钟的时间在尼尔森看来足以让他们“沉浸到故事内容当中”。

  为确保参与者不会跳读,在测试结束后参与者还要完成一套阅读理解题。

  总的来看,在iPad上看书比看纸质书速度要慢6.2%,而用Kindle2的速度则要慢上10.7%。

  不过尼尔森说,在各种电子阅读器上阅览的速度差别并不大。最后唯一合理的结论就是“电子书尚未完全打败传统纸质书”。

  参与者还被要求给每种阅读工具打分——范围为1分到7分---并给出反馈意见。

  iPad上使用的iBook程序得分最高,不过也只得到了5.8分。Kindle2排在第二,得分为5.7分,传统纸质书则为5.6分。

Magic Water ★★★

  神奇喷雾让你玩转社交情场

  导读:看过电影《女人不坏》的朋友一定对电影里讲的能散发气味吸引异性的“费洛蒙”感到好奇。真的存在一种神奇的爱情药水,能让人成为玩转社交情场的高手吗?科学家发现,一种名叫“爱情荷尔蒙”的大脑刺激药品能够帮助害羞的人在社交场合“畅所欲言”。

  来源:英国《每日邮报》2010年9月24日

  难词解释:

  1. dub [d?b] v.起绰号,把…称为

  2. hormone ["h?:m?un] n. 荷尔蒙, 激素

  3. wallflower ["w?:l,flau?] 壁花(舞会中没有舞伴而孤坐着的女人)

  4. deficiency [di"fi??nsi] n.缺乏, 不足

  5. autism ["?:tiz?m] n.自闭症, 孤独症

  6. placebo [pl?"si:b?u] n.安慰剂;宽心丸

  7. spray [sprei] n.喷雾, 喷雾器

  8. empathetic [emp?"θetik] adj. 移情作用的,感同身受的

  9. oxytocin [.?ksi"t?usin] n. 催产素

  10. proficient [pr?"fi??nt] adj.熟练的, 精通的

  11. identical [ai"dentik?l] adj.同一的, 相同的

  12. selectively [s?"lektivli] adv. 有选择地

  难句释义:

  1. The finding could have implications for those with severe social deficiencies, often apparent in conditions like autism.

  【佳译】研究发现,药品对那些患有严重的社交缺陷的人疗效明显,比如:自闭症患者。

  【精析】这句话的位于成分have implication for…,意思是“对……有含义,有意义”。

  2. The more socially comfortable participants performed well on the empathetic accuracy task regardless of whether they were on oxytocin or placebo, but less socially proficient participants performed significantly better on oxytocin, with their empathetic accuracy performance identical to that of the socially proficient participants.

  【佳译】不管有没有“催产素”,表现“自信”的人都在“同情心测试”中表现得很好,但是“不那么自信”的人的表现却显著提升,甚至到达了和“自信”的人一样的水平。

  【精析】这个长句是由转折词but连接的两个并列分句组成的。第一个并列分句的主干部分是The more socially comfortable participants performed well on the empathetic accuracy task …。后面的regardless of,表示“不管,不论”,相当于irrespective of。第二个并列分句的主干部分是less socially proficient participants performed significantly better on oxytocin 。后接with引导的复合结构。be identical to…,表示“与……相同”。

  译海拾贝:

  一种名叫“爱情荷尔蒙”的大脑刺激药品能够帮助害羞的人在社交场合“畅所欲言”。研究者发现,这个药品改进了害羞的人的社交技巧,但是对那些“天生自信”的人却“收效甚微”。研究发现,药品对那些患有严重的社交缺陷的人疗效明显,比如:自闭症患者。

  研究邀请了27名健康男性,对他们进行了针对性测试。用喷雾给他们“注射”荷尔蒙,进而观察在“强调准确性”的任务中的表现。他们观察别人谈论生活中激动人心的时刻,实验再对他们就他人身上发生的事情的感受能力打分。研究还对参与者的“社会能力”进行了测试,测试中囊括了一种叫做“逆境商数”(AQ)的测验。 这种测验通常用来测试自闭症患者。

  不管有没有“催产素”,表现“自信”的人都在“同情心测试”中表现得很好,但是“不那么自信”的人的表现却显著提升,甚至到达了和“自信”的人一样的水平。西奈山医院的詹妮弗·巴茨教授说:“人们普遍认为‘催产素’能使人变得更加有同情心,更能理解别人。但是我们的研究与这种观点不同。我们认为“催产素”对那些社交能力不强的人很有效果。我们的数据显示“催产素”可以选择性地改善人们的社交认知能力,它对社交能力不强的人效果很好,但是对本身就很自信的人没有什么效果。

Hairbrush reads your mind ★★★

  梳子的神奇功效

  导读:梳子也有读心术?这可不是什么天方夜谭,而是最新的科研成果。这种梳子可以追踪记录大脑学血液里面的氧气含量以评估你的精神状态测量。这样神奇的梳子自然会成为医生的好帮手啦!

  来源:《探索新闻》2010年10月28日

  难词解释:

  1. psychic ["saikik] adj.精神的, 心灵的

  2. infrared ["infr?"red] adj.红外线的

  3. spectroscopy [spek"tr?sk?pi] n. [物]光谱学

  4. drawback ["dr?:bæk] n.缺点

  5. optrode n. 光极

  6. scalp [skælp] n.头皮

  7. follicle ["f?likl] n. 小囊

  难句释义:

  1. That"s why researchers at the University of Texas at Dallas and University of Texas at Arlington have been working on a device that is essentially a hairbrush that can measure and monitor brain activity.

  【佳译】这就是为什么德克萨斯大学位于达拉斯和阿灵顿的分校要联合致力于发明这种能够测量和检测大脑活动的梳子的缘由。

  【精析】句子主干句型是That’s why…。Why后接表语从句,表语从句中的主干是researchers…have been working on a device…。device后接that引导的定语从句,that is essentially a hairbrush。brush后面又接一个that引导的定语从句。

  2. The device is officially known as a "brush optrode," which uses that same fNIRS technology, but in a way no other device has been able to up to this point.

  【佳译】这种梳子的学名称之为“梳子光极”,它的原理和近红外光谱法差不多,但是却超越了之前所有的设备。

  【精析】这句话的主干部分是The device is officially known as a “brush optrode”。后接which引导的定语从句。in a way no other device has been able to up to this point,意思是“这种设备超越了以往所有的设备,达到了很高的高度”。

  译海拾贝:

  梳子能读懂你的心,这可不是从什么神秘莫测的读心术。这把神奇的数字能够精确地测量你大脑内部神经活动的水平。

  最早的追踪大脑活动的技术称之为功能性近红外光谱方法,这种方法可以对你大脑里的血液流动成像,并且记录大脑学血液里面的氧气含量以评估你的精神状态。

  但是这种方法有一个致命的弱点,它会伤害到你的头发。

  这就是为什么德克萨斯大学位于达拉斯和阿灵顿的分校要联合致力于发明这种能够测量和检测大脑活动的梳子的缘由。

  这种梳子的学名称之为“梳子光极”,它的原理和近红外光谱法差不多,但是却超越了之前所有的设备。这种设备的敏感度很高,它的光纤触头能够在头发之间穿过,直接接触到头皮,因此这种传感器的测量结果要比其他传感器精确很多。

  杜康·麦克法兰是德克萨斯大学达拉斯分校电子工程学院的一名教授,也是这个项目的带头人。他说,“用传统的近红外光谱分析法,头发很容易就纠缠在一起,影响到信号的传递。因此我们发明了一种新的光纤,一种近似梳子的光极,它使得光纤可以在头皮的小囊之间自由地穿梭。信号的传递程度增加了三到五倍,治疗者也反映这种梳子的光极要比传统的设备舒服很多。”

时文选粹第6辑,何凯文时文解析视频

http://m.tuzhexing.com/zhishi/1050481/

展开更多 50 %)
分享

热门关注

科普知识作文精选15篇

科普知识

科普知识作文范文十六篇

科普知识

科普知识作文【汇编十六篇】

科普知识

科普知识作文(合集16篇)

科普知识

地震科普知识的演讲稿范文(精选3篇)

科普知识

科普知识观后感(通用4篇)

科普知识

防灾减灾应急科普知识汇编3篇

科普知识

地震科普知识宣传教育锦集三篇

科普知识

计算机安全使用科普知识(通用3篇)

科普知识

科普知识作文精选十七篇

科普知识